在线报价 010-82561153
江苏快3 > 资讯>我是如何做陪同翻译的,分享陪同翻译的体会

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


我是如何做陪同翻译的,分享陪同翻译的体会

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2019-02-27 17:41:49  编辑人员:凤凰涅槃

  大家好,我曾在德国Technische Hochschule Mittelhessen学习物流Logistik,目前住在青岛,是一名自由德语译员。受大玉邀稿,特在此分享自己做陪同翻译的体会,希望能对大家有所帮助!

  提前做足功课

  一旦接到翻译任务,就要开始着手精心准备了。因为每次接待的客户来自城市、行业各不相同,所以中德(瑞)双方的人员、机构、从事的行业、主要的产品,甚至生产工艺、流程也存在差异,此行的主要目的就是要通过各种途径去了解这些情况。如果是培训,尽可能拿到外方的讲义,自己先过一遍。了解外方的公司名称后,就可以去网站查,如果资料仍未搞清楚,可以向外方客户写邮件,自报家门并问询。我接触的翻译涉及机械、自动化、环境、汽车等行业,形式有中德合作、加工加工指导、技术引进、职业培训。即使是德语专业的学生,我估计也很难在大学里把所有的专业名词都掌握了,所以在翻译任务前,预先做好准备工作非常重要,也很必要!

  用心做好服务

  ①接送机

  接机时,译员一般要拿一个有中外方公司名和外方客户名的牌子,我一般爱在行李出口处接机。接到客户后,如有意外如行李未到等情况,先找个地方(例如咖啡店)让客户坐下,由译员来处理问题。如果客户的手提行李较重,应主动帮忙。送机时,托运完行李后应告知客户,行李到哪里取,在中转地是否需要办理托运。看到客户进入安检区,安检结束后,译员才可以离开。

  ②陪同用餐

  一般中外方聚餐时,都会邀请译员一起。中国特色美食如包子、饺子、馒头,包括各种蔬菜等一定要耳熟能详。有的外国人第一次来中国,见啥都好奇。餐桌礼仪,主宾、贵客的座次,为啥碰杯时,自己的酒杯要低于对方,这些每次都要给外方解释。译员要多分精力关注用餐者,做好为他们随时做翻译的准备,所以就要见缝插针抓住机会吃东西,而且还要选择易嚼易咽的食物,绕开大块牛排、大骨头等。试想一下:万一有人想起啥让你翻译,你满嘴大肉,吞咽不得,很是尴尬。聚餐时,若译员饮酒,一定要适量,绝不可贪杯,因为其他人喝得越high,你越有可能要去收拾残局。

  ③卫生间

  卫生间在哪里?这是外方爱问的一个问题,我一般会把客户送到他们能看到卫生间并还有一段距离的位置。我在那里等一会,客人一出来,一眼就看到我了,又不能太近,避免尴尬。

  现场翻译

  和外方接触后,一般外国客户为了照顾你,也会说得慢一些,尽量用简单词汇。有机会你可以和外国客户私下提。在现场,因生产机器轰鸣各种响声,你可以站得距离外方客户近一些,让外方讲话声音大些,多说几遍,但不可和陪同的中方领导、培训的学员抢位置!我接触的外国客人都很敬业,中外的安全标准还是有区别,在现场,要随时提醒他们注意安全。如果在现场,某个单词一时想不起,就换种说法,事后去查并私下给外方解释。如果和外方住在同一酒店,晚上或早上出发前,有问题赶紧请教。即使是做德语翻译,英文也是要尽可能好,因为如果实在想不起德语,可以用英语和外方交流救急。

  注重日常积累

  ①当地的风土人情、风俗习惯,特别是和德国相关的知识尽可能多做了解。例如:中国节庆话题、青岛与德国相关的历史、诸如孔孟话题的文化常识等,甚至结婚车队的红丝带等,红丝带也可能会引发外方的兴趣。必要时,提醒外方在中国的一些禁忌。外方客人回国时会购买中国特色礼品,你可以建议他们购买中国茶叶、糕点、招财猫等,若在江浙沪地区,也可以推荐刺绣。一般翻译活动的最后一项是当地一日游或半日游。

  ②反应要快!一次,中方客户在晚宴时说,我今天中午喝了8两白酒,示意我翻译给德方。他的意思是,中午已喝了不少白酒,晚上就不能多陪外方了。我一想,8两是多少?德国人对“两”没概念,换算成千克或毫升太麻烦。即使换算过去,估计德国人也难以理解。但中方客户只想表达,他今天中午已喝了不少白酒。白酒就是烈酒“Schnaps”,我翻译成:Ich habe viele Schnäpse heute mittag getrunken。我说出后,德方客人马上明白了。

  ③平时有意识去积累机械、环保、自动化、汽车等专业词汇。

  希望大家能从我的分享中获得启发。


上一篇: 再谈英语专业改革:实践能力和专业知识哪个更重要? 下一篇: 英语同声传译的必须遵循的四条基本规律

猜你喜欢:

  • 日语翻译公司有什么注意事项
    日语翻译公司有什么注意事项
      日语翻译公司有什么注意事项?没用过新风,想问下不开窗但开新风会把湿气带进来吗?(感觉会啊新风不过滤水汽?说到猫主子,北方过于干燥,猫砂瞬间变成粉你尝过没,烘干机确实是提 。。

    2019-02-27-02:40:15

    阅读更多
  • 做展会翻译应该具备哪些能力?
    做展会翻译应该具备哪些能力?
      做展会翻译应该具备哪些能力?内个简易可折叠烘干机我租房时买过~用起来太吵了~等它半小时一小时烘干了,我俩耳朵还能嗡嗡响个半小时~还有示例图里那个除湿袋我也买过,结果有 ..

    2019-02-27-03:40:05

    阅读更多
  • 同声传译常见的注意事项
    同声传译常见的注意事项
      同声传译常见的注意事项,有点羡慕南方的回南天,大西北 干啊!不开加湿器,娃早上起来都流鼻血啊,回南天到了的话,我们南方人组团去北京探访狮砸,带上我们的螺蛳粉,小狮砸肯定思乡 。。

    2019-02-27-04:36:07

    阅读更多
  • 论文翻译收费大概什么价格?
    论文翻译收费大概什么价格?
      论文翻译收费大概什么价格?有三十多条内裤的路过,不是因为迪拜潮,是因为维多利亚秘密经常打折五条起卖超便宜老是忍不住剁手,我实际感受是,除湿机的效果远比不上空调,因为我 ..

    2019-02-27-04:46:07

    阅读更多
  • 俄语翻译的方法及谚语翻译
    俄语翻译的方法及谚语翻译
      俄语翻译的方法及谚语翻译,我家这十几年的老黄圆筒烘干机,竟然出现了两次,还是别来我们北方了,毕竟,我刚买了加湿器,湿度勉强才到20%。煮饭可以写一个南北方买房子相同与不 。。

    2019-02-27-04:59:55

    阅读更多

免费咨询

  • 笔译: 翻译咨询
  • 口译: 翻译咨询
  • 咨询: 翻译咨询
  • 证件: 翻译咨询
  • 010-82561153
  • 010-82560163
  • 18500873478
  • 扫一扫微信咨询

河北快3走势图 123彩票充值中心 江苏快3官网 河北快3 河北快3 桔子彩票充值中心 优信彩票充值中心 好彩客 江苏快3 好彩客官网